Quốc
gia của những kẻ tôi mọi
Chip
Tsao
Phỏng
dịch: Lương Duy Phương - NTHF
Chúng ta có đáng phải thế này không? ellen tordesillas
NTHF: Khi các chiến
hạm của Phi Luật Tân được điều động đến một số đảo của Trường Sa
để đánh đuổi hải quân Trung cộng xâm phạm lãnh hải của họ, Chip
Tsao, một nhà báo của tạp chí Hồng Kông đã lên tiếng sĩ nhục dân
Phi Luật Tân và gọi quốc gia này là nước của những kẻ tôi mọi. Suy
nghĩ và thái độ của Chip Tsao có thể xem là quan điểm tiêu biểu
của Trung cộng đối với các nước Đông Nam Á.
Tháng
truớc người Nga đã đánh chìm tàu chở hàng của Hồng Kông, khiến bảy
thủ thủ Trung Hoa trên tàu bị thiệt mạng. Chúng ta có thể sống như
thế vì Lenin và Stalin đã từng một thời là những bậc thầy tư tưởng
của toàn thể nhân dân Trung Hoa. Người Nhật cắm cờ trên đảo Diaoyu.
Không thành vấn đề - Người Trung Hoa Hồng Kông chúng ta thích các
tranh hoạt hình Nhật bản, Chào Kitty, và đi mua sắm ở Shinjuku,
thức xuyên đêm với Karaoke.
Nhưng khoan đã - Còn bọn Philipine
thì sao? Manila vừa tuyên bố chủ quyền đối với các bãi đá nằm rải
rác ở Biển Nam Trung Hoa, được gọi là quần đảo Trường Sa. Rõ ràng
đây là một sự đe dọa từ chính quốc hội nước này nhằm đưa tàu chiến
tới Biển Nam Trung Hoa để bảo vệ các đảo từ tay Trung Quốc trong
trường hợp cần thiết. Thật là đáng xấu hổ. Lý do: Có tới 130,000
người hầu làm việc với mức lương bèo bọt $3,580 một tháng ở Hồng
Kông. (Có lẽ là Đô-la Hồng Kông - Người dịch ghi chú) Là một dân
tộc làm đầy tớ, các người đừng có phô diễn cơ bắp với ông chủ của
mình, là đấng đã mang lại cho các người bơ sữa hàng ngày đấy.
Là một người Trung Hoa ái quốc, tôi
điên cả người lên vì những tin tức như vừa rôi. Tôi liền cho gọi
Louisa, một người hầu nhà, có bằng tốt nghiệp chính trị quốc tế
tại Đại học Manila, để treo một tấm bản đồ lên và tôi đã cho cô
ta một bài học để đời. Tôi nghiêm khắc cảnh báo cô ấy rằng nếu sang
năm muốn được tăng lương thì tốt nhất là thông báo cho tất cả đồng
hương của mình tại Quảng trường Statue vào Chủ nhật tới rằng toàn
bộ Quần đảo Trường Sa là của Trung Hoa.
Một cách cương quyết hơn, tôi báo cho cô ta biết là nếu chiến tranh
nổ ra giữa Philippines và Trung Quốc thì tôi sẽ thôi việc cô ta
và đuổi thẳng cổ cô ta về nước, bởi lẽ tôi không dại gì ôm tội phản
quốc vào mình bằng cách tài trợ cho kẻ thù của quốc gia thông qua
việc trả lương cho một người để chùi bồn cầu và lau cửa sổ 16 giời
một ngày. Với số tiền đó, cô ta sẽ trả thuế cho chính phủ của mình,
rồi chúng sẽ cung cấp cho lực lượng hải quân để xâm chiếm đất mẹ
của chúng ta. Điều này làm tôi tổn thương vô cùng.
Ồ đúng. Chính quyền Philippines có
lẽ đã lầm nếu chúng nghĩ rằng người Trung Hoa chúng ta sẵn sàng
nuốt hận và ngồi nhìn để mất các đảo ở Falkland trong cuộc chiến
tại vùng Viễn Đông. Bọn chúng có thể có Barack Obama và quân đội
diều hâu Mỹ quốc đứng đằng sau, nhưng mỗi gia đình của chúng ta,
từ trung đến thượng lưu, đều có một con tin trong nhà. Một vài người
bạn của tôi nói rằng họ đã ban bố tình trạng khẩn cấp ở nhà.
Bọn người hầu của họ đã hô vang khẩu
hiệu "Trung Hoa, thưa Ngài" mỗi khi bọn chúng nghe đến
chữ "Trường Sa" Họ nói công tác giáo huấn tư tưởng mang
lại hiệu quả diệu kỳ như đã từng xảy ra khi chúng ta hô vang khẩu
hiệu "Chủ tịch Mao Muôn năm!" thể hiện sự ủng hộ đối với
Lãnh tụ Vĩ đại của chúng ta trong thời kỳ Cách mạng Văn hóa. Tôi
không chắc điều đó có còn đi xa hơn hay không, nhưng chí ít cũng
mang lại hiệu quả trong thời điểm hiện tại.
Hình trên: Chip Tsao
Bản Anh ngữ @ellen
tordesillas
|