|
GIỮ
NON SÔNG - CỨU NGƯ DÂN
bằng hành động!
Đối với Hoàng Sa và một
số đảo và đá ngầm trong quần đảo Trường Sa đã bị Cộng hòa Nhân dân
Trung Hoa cưỡng chiếm trong các năm 1956, 1974, 1988, và 1992, nhân
dân Việt Nam không chấp nhận bất kỳ thỏa hiệp hoặc thương lượng
nào với Trung Hoa vì chúng là một phần lãnh thổ bất khả phân nhượng
của Việt Nam; và rằng chính quyền Trung Hoa phải chịu trách nhiệm
về những thiệt hại vô nhân đạo gây ra cho ngư dân Việt Nam và thân
nhân của họ. Mọi thỏa hiệp ngầm hay công khai của bất kỳ ai, kể
cả chính quyền Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, nhằm từ bỏ một
phần hay toàn bộ lãnh thổ này được xem là vi phạm chủ quyền của
quốc dân Việt Nam và các thỏa hiệp đó hoàn toàn bất hợp pháp. NTHF,
26.6.2011
ĐỔI TÊN BIỂN
54.500
người
từ hơn 130 quốc gia ủng hộ đổi tên biển
Xin
bấm vào đây để đến trang ký tên
Hướng
dẫn ký tên: Xin xem ở đây
Cùng
tham gia chiến dịch
"SUNDAY
NO CHINA"
Hình
ảnh và tường thuật biểu tình vệ quốc
Kết
quả kiến nghị yêu cầu công ty Google xóa Đường Lưỡi Bò
Tàu
cá Quảng Ngãi 'bị tàu TQ tông vỡ'
BBC | 25.05.2013
Báo Tiền Phong thuật lại: "Chiếc tàu
sắt mang số 264 bắt đầu tách ra và đâm thẳng vào đuôi tàu ngư dân
Quảng Ngãi. Ngư dân dưới khoang bắt đầu hò hét và kiếm áo phao".

Ảnh: Tàu đánh cá QNg 90917 TS
Đây không phải lần đầu tiên ngư dân Việt Nam
cáo buộc bị Trung Quốc sách nhiễu và cản trở.
Hôm 25/3, Việt Nam nói một tàu hải quân Trung Quốc đã nổ
súng vào tàu cá Việt Nam đang đánh bắt trên vùng biển mà
hai nước hiện đang có tranh chấp, làm cháy khoang tàu.
Phía Trung Quốc sau đó ra thông cáo bác bỏ việc bắn hư hại
tàu cá Việt Nam mà nói tàu hải quân Trung Quốc chỉ 'bắn
hai loạt pháo sáng vào bốn tàu cá Việt Nam’ sau khi các
tàu cá này không có phản ứng gì trước các động thái dùng
còi hụ, hô lớn và vẫy cờ của của phía Trung Quốc yêu cầu
ngừng đánh bắt và ra khỏi vùng biển ‘thuộc chủ quyền Trung
Quốc’.
Việc bắt tàu cá đòi tiền phạt hay cầm giữ ngư dân, nhất
là ngư dân Quảng Ngãi hành nghề trong vùng biển Hoàng Sa,
đã xảy ra nhiều lần.
EU
ủng hộ ASEAN trong cuộc tranh chấp Biển Đông
VOA | 17.05.2013
EU kêu gọi các bên liên quan hãy giải thích rõ
đòi hỏi chủ quyền của mình dựa trên UNCLOS.
Tại
cuộc họp này, Thứ trưởng Ngoại giao Philippines, ông Evan Garcia,
đã trình bày các nỗ lực của ASEAN để thúc đẩy Trung Quốc ký bộ quy
tắc ứng xử COC, và lý do tại sao Philippines phải đưa Trung Quốc
ra trước ủy ban trọng tài quốc tế, để ủy ban này tuyên bố bản đồ
9 đoạn của Trung Quốc là “không hiệu lực” và “trái với luật pháp
quốc tế.”
Trong khi đó, tin tức báo chí Ấn Độ cho hay, công
ty dầu khí ONGC của họ có kế hoạch đầu tư thêm gần 150 triệu đôla
để cùng Việt Nam khai thác giếng dầu Nam Côn Sơn.
Trí
nô ký sinh
BsNgoc
Nhờ
có chuyện góp ý cho Hiến pháp 1992 chúng ta mới nhìn rõ hơn trình
độ của các giáo sư, tiến sĩ như thế nào. Nói thẳng cho dễ hiểu:
dốt. Dốt đến mức khó tưởng tượng nổi. Nhưng tại sao họ dốt như thế?
Tôi cho rằng vì nền giáo dục tồi. Chỉ có một nền giáo dục tồi mới
sản xuất ra những con người vừa dốt vừa trơ tráo như chúng ta thấy
trong thời gian vừa qua.
Nhưng tất cả những trò gọi là góp ý
Hiến pháp chỉ là một màn kịch. Đó là một màn kịch vụng về. Cái gọi
là Hiến pháp chỉ là một cách hiến định hoạt động của Đảng CSVN mà
thôi. Chính vì thế mà những trí nô ký sinh phải gân cổ lên biện
minh cho điều 4. Tôi thấy thiếu tướng tiến sĩ Nguyễn Xuân Mười thành
thật nhất khi ông nói “Hiến pháp và pháp luật nước ta chính
là sự thể chế hóa Cương lĩnh, đường lối, chủ trương của Đảng; thực
chất của việc tuân thủ nghiêm minh Hiến pháp, pháp luật chính là
sự thực hiện Cương lĩnh, đường lối của Đảng trong mọi hoạt động
của Nhà nước, trong đời sống xã hội và như vậy mới bảo đảm giữ vững
vai trò lãnh đạo của Đảng”. Thế là đã quá rõ: vì sự tồn vong
của Đảng chứ đâu phải tồn vong của dân tộc. Nhưng sự tồn vong của
Đảng lại là một đe doạ đến sự tồn vong của dân tộc. Đó mới chính
là bi kịch.
Người
trong ảnh biểu tình chống Trung Quốc năm 2007 bị tuyên án tù
danlambao
"Bà liền giơ đôi tay đã bị còng lên và hô to
3 lần: "Kiên cường! Kiên
cường! Kiên cường! 9 tháng tù như một giấc ngủ trưa. Sau giấc
ngủ này ta lại đi đấu tranh tiếp !"

Ảnh: Bà Trần Thị Hài trong cuộc biểu tình chống Trung
Cộng năm 2007
Nhật Ký Yêu Nước - Ngày 28/12/2012, tại phiên tòa
phúc thẩm, bà Trần Thị Hài đã bị tuyên y án sơ thẩm 9 tháng tù giam
vì tội gây rối trật tự công cộng. Tội gây rối được áp cho bà là
trong các lần đi khiếu kiện đất đai mà theo bạn của bà nói là chỉ
giăng biểu ngữ một cách ôn hòa khi các khiếu kiện không được giải
quyết.
Theo lời bà kể với blogger Nguyễn Tường Thụy, tại
phiên sơ thẩm ngày 28/9/2012, tòa đưa ra 5 năm biên bản gây rối
trật tự công cộng, trong đó có 3 biên bản chưa bao giờ bà được biết.
(*)
Tại phiên sơ thẩm, theo lời dân oan Bùi Thị Thành,
"có một chị luật sư thì chị ấy cũng nói rất hợp tình hợp lý
nhưng nói thì nói, án của họ đã bỏ túi rồi, đã định sẵn rồi họ đâu
nghe những lời bào chữa. Chị Hài trước đây là một bộ đội nhiều năm.
Chị ấy cũng là đảng viên nhưng do thấy nhà nước bất công đối với
việc lấy đất đai của gia đình chị nên cả hai vợ chồng chị ấy đã
trả lại thẻ đảng và ra khỏi đảng." (**)
Người
phụ nữ biểu tình trước Đại sứ quán Trung Quốc năm 2007 là ai?
Nguyễn Thường Thụy
Cái
hoang tưởng của chúng ta
Metamorph, January 1, 2013
Vì
sao Philippines kiện Trung Quốc?
Đoan Trang | 01/02/2013
Trung
Quốc sẽ gặp khó khăn qua vụ kiện của Philippines
Việt Hà, phóng viên RFA | 30/01/2013
Biển
Nam Trung Hoa hay Biển Đông Nam Á?
Cindi Loo
"Sự
hưởng ứng khá lạnh nhạt đối với kiến nghị này thực sự giải thích
điều gì về ASEAN và Đông Nam Á?
"Kiến nghị của Nguyễn Thái Học Foundation có
mục tiêu tham vọng là kêu gọi được 500.000 chữ ký trước khi đệ trình
lên chính phủ của 11 quốc gia Đông Nam Á, chủ tịch Bản Đồ Đại Dương
của Liên Hiệp Quốc và các chủ tịch của 12 tổ chức địa lý trên thế
giới, yêu cầu thay đổi tên Biển Nam Trung Hoa thành Biển Đông Nam
Á.
Một năm trôi qua, cuộc vận động chỉ đạt khoảng 50.000
chữ ký, 1/10 của mục tiêu của họ. "
"Sự hưởng ứng khá lạnh nhạt đối với kiến nghị
này thực sự giải thích điều gì về ASEAN và Đông Nam Á? ASEAN là
một thực thể riêng lẻ mà người dân Đông Nam Á cảm thấy xa vời vì
hành động của các chính phủ không hoàn toàn gần gủi với dân của
họ. Một người dân Đông Nam Á bình thường có thật sự quan tâm để
dừng lại và suy nghĩ về nền chính trị của khu vực không? "
Tôi
đã đi
Dr. Nikonian
Tôi đã đi, và đã ngậm ngùi thấu hiểu một điều:
dân tộc này chưa bao giờ đủ cơm ăn áo mặc cho tất cả mọi người,
nhưng luôn thừa thãi lòng hận thù, nghi kỵ, chia rẽ…

Tôi đã đi, và đã trào nước mắt khi thấy đồng bào
mình bị bắt.
Tôi đã đi bên cạnh một người phụ nữ mảnh khảnh khoác
áo nâu sồng. Chị ấy vừa đi vừa hát: “Việt Nam không đòi xương máu,
Việt Nam kêu gọi thương nhau”
Tôi đã đi, và đã ngậm ngùi thấu hiểu một điều: dân
tộc này chưa bao giờ đủ cơm ăn áo mặc cho tất cả mọi người, nhưng
luôn thừa thãi lòng hận thù, nghi kỵ, chia rẽ…
Tôi đã đi, và càng chạm trán với bạo lực, tôi càng
hiểu bạo lực là liều thuốc độc đã và đang chia cắt dân tộc tôi trong
rất nhiều năm.
Đổi
tên biển có thể giúp tiến hành lại các cuộc đàm phán
Joshua Lipes -
RFA, 21.06.2011
Lược dịch: Bs.
Nguyễn Hy Vọng - NTHF
Một
số các nhà phê bình chỉ trích rằng cái tên “biển Nam Trung Hoa”
, South China sea, gợi ý rằng Trung Hoa có chủ quyền trên biển đó.
“Có thể đó là cái mà chúng ta phải
bắt đầu làm là đổi cái tên ấy đi.
Hãy gọi nó là Biển Hoà bình hay biển Thân thiện” [sic],
tôi nghĩ rằng sau đó chúng ta có thể bắt đầu tái thương lượng”.
Ông Termsak Chalermpalanupap, Giám đốc
ban điều hành An ninh và Chính trị của ASEAN nói như vậy.
Một giới chức của Hiệp hội các nước Đông Nam Á đưa ý kiến là nếu
đổi cái tên South China Sea đi, thì có thể giúp cho khởi động lại
các cuộc đàm phán, ngỏ hầu giải quyết những tranh chấp về lãnh hải
giữa Trung Hoa và 5 nước ASEAN khác.
Ảnh (RFA): Dr. Termsak Chalermpalanupap
Truyền thông quốc
tế nói về cuộc vận động đổi tên biển: XEM
TIẾP
Sau
sáu mươi năm lòng tin nhất thời ấy đã sụp đổ
Nguyễn
Huệ Chi - boxitvn
“
Nhưng sau sáu mươi năm trải nghiệm, rõ ràng lòng tin nhất thời ấy
đã bị sụp đổ. Một xã hội công bằng, dân chủ, tự do, hạnh phúc không
những không hề có mà một đất nước hoàn toàn độc lập không phải luồn
cúi nước ngoài hóa ra cũng không.”
Nhưng mỗi ngày, lịch sử lại lộ ra một phần sự thật
bị giấu giếm, những sự thật ghê gớm không ai ngờ được – rằng vào
năm 1974 chúng ta đã mất Hoàng Sa về tay Trung Quốc; rằng vào năm
1988 chúng ta lại mất thêm một phần Trường Sa...
Không những thế, khi một thế hệ thanh niên Việt Nam
cảm thấy bất bình, đứng lên biểu tình chống Trung Quốc, đòi công
khai việc giành lại quyền tự chủ trên vùng biển Hoàng Sa và Trường
Sa, thì bất nhẫn thay, họ lại bị chính quyền đương nhiệm giải tán,
thậm chí bắt bớ, đưa vào tù. Thế là niềm tin vào chính sức mạnh
của dân tộc cũng lung lay – do một bọn đớn hèn cứ dùng dùi cui và
roi điện để bịt miệng dân chúng.
Ảnh: Phan Thanh Nghiên (đang bị giam giữ) tọa
kháng tại nhà phản đối Trung Hoa xâm lăng Hoàng Sa và Trường Sa.
Xem thêm
Khi
những người yêu nước bị biến thành tội phạm
Thanh Quang, phóng viên RFA | 13.12.2011
Nếu
tôi là người Việt Nam
Carlyle Thayer
Tiến
sĩ Cù Huy Hà Vũ
Niềm
tin và đạo đức
Lưu Á Châu (Liu
Ya-Zhou) - Nguyễn Hải Hoành giới thiệu và lược dịch
Chỉ
có Sự thật mới Giải phóng Con Người, Giải phóng Văn Học và Đất Nước
Trần Mạnh Hảo
"Kính thưa những người còn sống
Chúng tôi đã chết"
Danh
Sách
Hải
quân Quân đội Nhân dân Trung cộng
tấn
công, cướp của, và thảm sát Ngư dân Việt Nam

Ảnh: Ngư dân Nguyễn Hữu Biên bị hải quân Trung
cộng cướp của và thảm sát trong vịnh Bắc Việt ngày 8 tháng 1 năm
2005. Thi thể được ướp đá trong một thúng chài để mang về cho gia
đình - Bien Huu Nguyen, a fisherman, was robbed and murdered by
Chinese Communist naval forces in the Gulf of Tonkin on January
8th, 2005. His body was stuffed in a fishing basket of ice and brought
back to his family home. XEM
TIẾP
Chiếm
lại đảo Ducan
Mũ Xanh Cổ Tấn Tinh Châu
Hầu
hết chúng ta chỉ biết đến trận hải chiến Hoàng Sa xẩy ra vào tháng
1/1974 giữa Hải Quân VNCH và quân Trung Cộng, nhưng ít ai biết là
15 năm trước đó, tháng 1/1959, đã có một trận đánh giữa Thủy Quân
Lục Chiến VNCH và quân Trung Cộng ở Hoàng Sa.
Vào thời điểm này TC (Trung cộng - NTHF) còn quá
yếu so với HK (Hoa Kỳ - NTHF). Nghĩ vậy, nhưng đó là chuyện của
thượng cấp, còn tôi chỉ là cấp đại đội trưởng TQLC (Thủy Quân Lục
CHiến - NTHF) đã hoàn tất nhiệm vụ, đã bắt được “dân TC” trên đảo,
có nghĩa là đã thi hành nhiệm vụ xong, không tốn một viên đạn, máu
TQLC có chảy nhưng do san hô đâm. Chúng tôi để nguyên hai dãy nhà
đã xây cất 5 hay 6 tháng rồi, chúng tôi chỉ tịch thu lá cờ Trung
Cộng mà thôi. Sau đó chiến hạm cũng phát giác quanh đảo Ducan thêm
5 ghe nữa, chúng tôi đuổi theo bắt được và kéo về đảo chính Pattle
nơi Đại Đội 3/TĐ.2/TQLC đóng quân, còn hơn 60 “dân TC” thì đem về
Đà Nẵng.
Từ
biển Giao Chỉ đến “đường lưỡi bò”
Nguyễn
Đình Đầu
Hầu
hết bản đồ Trung Hoa vẽ về Việt Nam từ thế kỷ XV hoặc trước nữa
cho tới đầu thế kỷ XX đều ghi biển cả phía đông Việt Nam là Giao
Chỉ dương hay Đông Dương đại hải hoặc Đông Nam hải, đều có nghĩa
là biển của Giao chỉ (tức Việt Nam) hay đơn giản là biển Đông (của
Việt Nam).
Trên hai trang 11b và 12a trích từ sưu
tập bản đồ Võ bị chí (ghi lại cuộc hành trình của Trịnh Hòa trong
thời gian 1405-1433 đi từ Trung Quốc qua Ấn Độ dương tới Phi Châu)
có vẽ nước ta tuy đơn giản nhưng cũng rõ ràng: Nước Giao Chỉ bắc
giáp Khâm Châu Trung Quốc, nam giáp nước Chiêm Thành, đông giáp
biển cả mang tên Giao Chỉ dương, tức biển của nước Giao Chỉ. Đây
là tư liệu của Trung Hoa khắc vẽ về nước ta và biển cả thuộc về
nước ta từ thế kỷ XV.
Vì
sao biển Đông lại thành biển Trung Hoa?
Nguyễn Đình Đầu
Vấn
đề tên gọi và chủ quyền quốc gia trên vùng biển đông I
Đinh Kim Phúc
Vấn
đề tên gọi và chủ quyền quốc gia trên vùng biển đông II
Đinh Kim Phúc
Biển
Giao Chỉ
Hồ Bạch Thảo
SPEAK
FOR MEKONG!
Ủy
ban Đối ngoại Thượng viện Mỹ thông qua Nghị quyết bảo vệ sông Mekong
Trọng Nghĩa, RFI | 30.11.2011
Theo
Thượng nghị sĩ Jim Webb, Chủ tịch tiểu ban Đông Á và Thái Bình Dương
của Thượng viện Mỹ, người đề xuất bản nghị quyết này, thì sự kiện
nghị quyết mang ký hiệu S.res. 227 được thông qua sẽ gửi một tín
hiệu kịp thời cho thấy là Hoa Kỳ ủng hộ các nỗ lực của Ủy hội sông
Mekong trong việc bảo vệ sự ổn định sinh thái và kinh tế của khu
vực Đông Nam Á.
Nghị quyết kêu gọi đại diện Mỹ tại các ngân hàng
phát triển đa phương là phải buộc các nước xin hỗ trợ tài chính
cho dự án thủy điện đập trên dòng chính của sông Mekong, là phải
tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chuẩn môi trường quốc tế. Nghị quyết
cũng yêu cầu cơ chế Sáng kiến vùng Hạ nguồn Mekong Lower Mekong
Initiative – do Mỹ thành lập, kết hợp 4 nước Việt Nam, Lào, Cam
Bốt và Thái Lan - cung cấp nhiều kinh phí hơn cho các dự án cơ sở
hạ tầng trong vùng, và giúp các nước xác định các phương án bền
vững có khả năng thay thế các đập thủy điện trên dòng chính sông
Mekong.
S.Res.
227
Speak
For Mekong!
Báo
cáo mới về tác động môi trường của đập thủy điện Xayaburi tại Lào
bị tố cáo là sai sự thật
Trọng Nghĩa, RFI - 10.11.2011
Nhóm
bảo vệ môi trường Sông ngòi Quốc tế (International Rivers) vào hôm
qua, 09/11/2011, cáo buộc một công ty tư vấn Thụy Sĩ đã có những
kết luận « sai lạc » khi đánh giá tích cực công trình thủy điện
Xayaburi.
« Lào và các nước khác trong vùng sông Mêkông sẽ
rất là vô trách nhiệm nếu ủng hộ đập Xayaburi dựa trên những kết
luận sai lạc của bản báo cáo này ».
...
Đối với bà Trandem, bản báo cáo do chính phủ Lào
đặt hàng, đã « nhuộm xanh » tác động của con đập đối với ngành ngư
nghiệp, và là « một cơ sở không phù hợp để có thể quyết định (xúc
tiến việc xây dựng) đập thủy điện Xayaburi». Để dẫn chứng, chuyên
gia của tổ chức Sông ngòi Quốc tế nêu bật hai ví dụ : báo cáo của
Poeyry Energy không đề cập đến khả năng đập Xayaburi sẽ ngăn chặn
đường di cư của cá, cũng như không hề đặt nghi vấn về đề nghị sử
dụng các công nghệ chưa được kiểm nghiệm.
Liên
quan
Mỹ
cam kết hỗ trợ các nước khu vực Đồng bằng Sông Cửu Long
Quốc Việt, thông tín viên RFA - 2010-07-23
ASIA:
Mistrust Lingers as China Confronts Thorny Mekong Issues
6 Apr 2010 (IPS)
Photo:
Drougth along the Mekong River
The New York Times
Video:
Dying Mekong threatens livelihoods
AlJazeera
|